Serveur d'applications web
Gestion des données sur tous les sites au moyen d'un Webfrontend

Avantages du serveur d'applications web
Aperçu des fonctions
Gestion des informations sur les produits (PIM)
Les produits sont sélectionnés directement ou via la liste des tâches. En cas de valeurs différentes ou manquantes, des informations s'affichent en couleur. Les colonnes peuvent être affichées ou masquées selon les besoins de l'utilisateur et leur ordre peut être adapté. Comme il est possible de définir des champs obligatoires et facultatifs sur la base du modèle de données spécifique au client, l'utilisateur est guidé à travers le processus de gestion des données, ce qui permet d'obtenir une qualité élevée des données.
Gestion des médias (DAM)
Les images, les documents et les vidéos peuvent être importés, convertis et référencés. Lors du processus d'importation, des métadonnées définies (par ex. version, langue et catégorie) sont déterminées ou définies et attribuées. Après l'importation, il est possible d'ajouter d'autres métadonnées telles que les droits d'image, les mots-clés et les descriptions textuelles.
Gestion des structures de sortie
Workflow et DQM
Diverses fonctionnalités soutiennent un traitement basé sur le workflow. Il s'agit notamment du tableau de bord avec calendrier, de la liste des tâches et des fonctions de notification. Une gestion de la qualité des données (DQM) avec affichage graphique de l'avancement de la mise à jour des données produit et de la traduction est également intégrée. Un assistant de gestion permet – sur la base de la liste des tâches - le traitement guidé des champs obligatoires manquants.
Traduction et correction
La traduction et sa correction peuvent être effectuées sur la base d'une commande ou pour des textes à sélectionner au choix. Des autorisations peuvent être attribuées à cet effet. La planification et le contrôle sont assurés par le gestionnaire de traduction, qui peut également consulter l'avancement à tout moment. L'éditeur WYSIWYG est intégré dans le tableau synoptique, ce qui permet de traduire les textes rapidement et facilement sans boîtes de dialogue supplémentaires. Grâce aux affichages des contextes de mise en page, à l'intégration de Trados et à l'aperçu imprimable avec le serveur InDesign, la traduction est soutenue de manière optimale.
Gestion des gammes de catalogue
Les gammes de catalogue peuvent être traitées de manière comparative, en partant de la gamme ou de l'article. L'utilisateur ne peut gérer que les gammes pour lesquelles il dispose de l'autorisation correspondante. La simulation des canaux de distribution et le filtrage des gammes à l'aide des groupes de produits assurent en outre un traitement confortable.