Je me réjouis d'un entretien
de consultation personnel avec vous.

Appelez maintenant
+33 3 39 25 04 03 ou

envoyez un message

 

Jean-René Thies

Gérant et chef de projet

Contact

Afin d'éviter toute utilisation abusive du formulaire, nous utilisons le « Friendly Captcha ».
Nous vous remercions pour votre message ! Nous avons bien reçu votre demande et nous allons la traiter au plus vite. Notre équipe vous contactera sous peu. Votre équipe crossbase
Quelque chose a dû mal se passer – veuillez réessayer plus tard. Votre équipe crossbase
/ Success Stories / HYDAC

Informations de produit et traductions automatisées pour print et web chez HYDAC

crossbase centralise les informations de produits, les données médias et les traductions, automatise la production d'imprimés et fournit des contenus actuels pour tous les canaux de vente.

« Grâce à crossbase, nous pouvons rassembler en un seul endroit notre gamme de produits riche en variantes, avec toutes les relations et tous les contenus. Le processus de gestion des données et de traduction peut, en plus, être géré de manière systématique et les données mises à disposition pour les canaux en ligne en fonction du marché. Grâce à la gestion centralisée des informations produits et à la collaboration de confiance avec crossbase, toutes nos exigences en matière de mise à disposition des données et de production de médias ont pu être satisfaites et mises en œuvre dans les délais. »

Andreas Hart

Chef de projet
HYDAC DIGITAL GMBH

Le groupe d'entreprises qui a son siège à Sulzbach/Sarre a été fondé en 1963 en tant que société d'accessoires hydrauliques. Il s'agit aujourd'hui d'un groupe d'entreprises internationales composé de 22 sociétés indépendantes. HYDAC est synonyme d'hydraulique, de systèmes et d'ingénierie des fluides. Le programme comprend des accumulateurs hydrauliques, des filtres à fluide, des filtres de processus, des refroidisseurs, des commandes électrohydrauliques, des valves industrielles, des capteurs pour la pression, la technique de mesure de déplacement et la technique magnétique, des cylindres, des pompes, la technique de fixation, la robinetterie et bien plus encore. Au total, plus de 9 000 personnes sont employées sur onze sites de production et dans 50 succursales à travers le monde.

HYDAC INTERNATIONAL GmbH

Ingénierie mécanique/électrique

Contact :

Andreas Hart

Chef de projet

Andreas.Hart@hydac.com

Domaine d’activité: Produits hydrauliques et sous vide, vannes, pneumatiques, vérins
Chiffre d'affaires: plus d'un Mrd. €
Système ERP: SAP
Sulzbach (Allemagne), Forbach (France)

Sur la base du logiciel standard crossbase, une solution cross-média, PIM et DAM avec interface vers SAP a été mise en place pour HYDAC.


Dans crossbase, les articles sont classés dans la structure produits. Les produits peuvent être configurés de manière très variée. Pour la typologie des variantes de produits, les codes types, qui sont systématiquement saisis dans une structure propre, jouent un rôle important.


Les articles avec leurs données maîtresses ainsi que la structure produits sont importés en permanence via une interface standard avec le système ERP. Dans crossbase, les articles nouvellement importés sont classés dans la structure de produits pour les plus de 15 gammes de produits. Les caractéristiques techniques et les relations du produit sont transférées ou gérées de manière complémentaire. Les éléments média (notamment les photos et les graphiques des produits et des applications, les dessins, les notices d'utilisation et de maintenance, les prospectus) sont gérés dans le MAM intégré en fonction du produit ou de la publication. Les documents et les dessins dont la base de données se trouve dans SAP sont importés automatiquement via l'interface SAP.


Les documents sont parfois disponibles dans des langues mixtes et reçoivent des validités spécifiques au pays. Les textes (description du produit, texte d'avantage, texte d'application, méta description, etc.) sont saisis sous forme de texte courant ou générés à partir de modules de texte et de caractéristiques.


Les contenus sont traduits dans plus de 20 langues. Des connexions directes aux services de création (Congree via API) et aux systèmes de traduction (COTI2) sont utilisées dans ce contexte. Afin de rendre le processus de traduction aussi efficace que possible et de garantir la qualité des traductions, les traducteurs reçoivent non seulement les textes à traduire, mais aussi diverses métadonnées, telles que la relation, la société et le sujet. Les traducteurs obtiennent ainsi des informations contextuelles supplémentaires sur les textes, ce qui leur permet de rapprocher le plus possible le contenu des textes étrangers de la langue source, même en tenant compte des particularités linguistiques.


Afin de pouvoir utiliser les produits dans les catalogues imprimés, les catalogues électroniques (BMEcat) et les médias en ligne, des vues de produits et des gammes de produits spécifiques au marketing sont gérées pour les canaux de vente correspondants.


Pour la boutique en ligne (Magento) et le site web (Typo3), les données sont mises à disposition au moyen d'une API JSON/REST avec des services delta optimisés en termes de performance. La boutique en ligne elle-même a été réalisée par la société TechDivision avec laquelle crossbase a déjà une bonne expérience dans d'autres projets. Le rapport de référence de Techdivision peut être consulté ici : https://www.techdivision.com/referenzen/hydac. Le site web, qui contient également un portail de téléchargement avec des images, des documents et des vidéos de crossbase, a été réalisé par la société mellowmessage.


L'étape suivante est la mise à disposition des données pour les configurateurs, qui ont été implémentés par notre partenaire Plan Software.


Des personnes du marketing, de la gestion des produits, de la production de médias et de la gestion des traductions participent à ce processus.


Démarche de projet

 

Intégration progressive de systèmes tiers

Une fois la décision prise de choisir crossbase comme système PIM, la première étape a consisté à implémenter les interfaces permettant de connecter le système PIM au système ERP (SAP), au logiciel de traduction (Across) et au système de création (Congree) en se basant sur les modules standard de crossbase.

 

Le projet comportait un défi : la mise en œuvre devait être rapide malgré la grande structure de l'entreprise avec 19 gammes de produits. Le facteur temps a été résolu par un embarquement continu. Dans un premier temps, la nouvelle solution a été mise en œuvre sous forme de MVP pour deux des 19 gammes de produits. Les autres domaines ont été intégrés au fur et à mesure. En l'espace de quelques mois après le lancement du projet, le « go-live » a ainsi pu avoir lieu.

 

Une mise à disposition des données flexible pour les systèmes tiers grâce au serveur API

Afin de mettre à disposition les informations de produit souhaitées dans les formats appropriés pour le site web (TYPO3) et la boutique en ligne (Magento), des services API REST individuels ont été conçus et configurés pour HYDAC. Cela permet de mettre à disposition des informations de produits actualisées au jour le jour et des fichiers médias correspondants sur tous les canaux en ligne et de fournir ainsi aux clients une offre d'informations optimale pour le choix de produits adaptés. Les données suivantes sont transférées depuis crossbase :

 

  • Gammes de catalogue spécifiques au pays.
  • Locales
  • Structure de navigation
  • données maîtresses d'article
  • Images, documents, vidéos
  • Lien vers les données CAO
  • Données médias pour le portail de téléchargement
  • Textes, traductions
  • Barres de recherche pour la recherche à facettes
  • Données logistiques telles que « express » ou « prêt à la vente »