Composants de texte
Gérer les textes et les contenus rédactionnels dans les bibliothèques
Les contenus réutilisables peuvent être gérés dans des bibliothèques. Une bibliothèque peut être organisée selon des aspects de contenu et contenir des modules de texte ou des contenus rédactionnels. Les modules de texte peuvent être réutilisés de nombreuses fois, par exemple dans des textes de listes, des textes dans des graphiques, des légendes d'image ou des titres. Les contenus rédactionnels peuvent être gérés en tant qu'"unités" et utilisés dans la documentation technique, par exemple dans les modes d'emploi ou les instructions de service. L'objectif est de réduire le nombre de textes à gérer manuellement afin de minimiser les efforts de mise à jour et de traduction.
Les avantages
Procédure avec les composants de texte
Lors de la reprise initiale des données, tous les composants de texte doivent être préparés de manière granulaire. Pour ce faire, crossbase a créé un automatisme qui facilite cette opération. Ensuite, l'homogénéisation est effectuée afin d'uniformiser l'orthographe, l'ordre et la traduction. Enfin, les modèles de texte sont créés pour assembler automatiquement les composants de texte granulaires en textes de liste ou en textes courants. Il est également possible d'appliquer des modèles spécifiques aux groupes cibles et aux médias.
L'entretien courant des textes est facilité par le fait que les composants de texte peuvent être recherchés et sélectionnés de manière ciblée dans la bibliothèque. La possibilité d'afficher les composants de texte sous forme de tableau comparatif pour différents produits est très utile, par exemple pour permettre un tri uniforme.
Contenu rédactionnel
crossbase soutient la documentation technique avec ce que l'on appelle une structure rédactionnelle. Les contenus rédactionnels, par exemple pour les modes d'emploi et les instructions de service, peuvent y être gérés et traduits de la même manière que les modules de texte dans une bibliothèque.
La hiérarchisation de la structure rédactionnelle contient des unités de sens qui se composent de corps de texte, de graphiques, de dessins, de tableaux, etc. et qui peuvent être utilisées de nombreuses fois dans des publications ou sur des pages web en tant qu'unité logique.
L'ensemble de l'unité peut être marqué spécifiquement au pays afin de permettre une présentation ciblée spécifique au marché. En reliant une ou plusieurs unités de sens à une séquence de pages, il est ainsi possible de composer rapidement et facilement des documentations techniques spécifiques au pays.