Online Translation
Carry Out Translations and Corrections Online - with TMS, DeepL & Co.

Advantages of online translation
Function Overview
Translation management
Integrated DeepL function
Translation
Missing translations can be added step by step via the web interface or pre-translated by machine using DeepL. The translations are then saved in the crossbase database and the progress is displayed graphically. Proofreaders can maintain the translation status and adjust the translations if necessary. The checked translations are then released.
Web client
The web client accompanies the user throughout the translation process. All translation and correction jobs are displayed in tabular form in the job selection with a progress indicator. Translators and proofreaders can access the jobs according to their authorizations. All texts with missing or out-of-date translations are displayed in an overview. The texts can be edited directly from the overview table using a WYSIWYG editor. The layout context can be provided for texts from publications created with crossbase. This shows how the text is displayed in the layout. Foreign-language layouts can be checked in a preview.